-
1 артиллерийский обоз
artillery-trainБольшой англо-русский и русско-английский словарь > артиллерийский обоз
-
2 артиллерийский обоз
adjobs. train d'artillerie -
3 артиллерийский обоз
adjgener. artillerietreinRussisch-Nederlands Universal Dictionary > артиллерийский обоз
-
4 артиллерийский обоз
Русско-английский словарь по общей лексике > артиллерийский обоз
-
5 артиллерийский обоз
adjgener. artillerietrein -
6 артиллерийский обоз
Русско-английский синонимический словарь > артиллерийский обоз
-
7 артиллерийский
прил.;
воен. artillery обстреливать артиллерийским огнем ≈ cannonade, shell артиллерийский обоз артиллерийский транспорт артиллерийская подготовка артиллерийский складБольшой англо-русский и русско-английский словарь > артиллерийский
-
8 обоз
-
9 обоз
1. мгруппа повозокылау2. м спец.ылау, обозтянуться (быть, плестись) в обозе — артта барыу, арттан һөйрәлеү
-
10 артиллерийский
прил.; воен.- артиллерийский обозобстреливать артиллерийским огнем — cannonade, shell
- артиллерийский склад
- артиллерийский транспорт -
11 обоз
м1. корвон, қофила2. уст. воен. нақлиёт; артиллерийский обоз нақлиёти тӯпкашони; санитарный обоз нақлиёти санитари <> тянуться (плестись) в обозе аз ҳама ақиб омадан (мондан); кашола шуда омадан -
12 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
13 artilleripark
-
14 artillerietrein
сущ.общ. артиллерийский обоз -
15 ՀՐԵՏԱԳՈՒՄԱԿ
ի Артиллерийский обоз. -
16 συζυγαρχία
η воен, артиллерийский обоз -
17 train d'artillerie
сущ.устар. артиллерийский обозФранцузско-русский универсальный словарь > train d'artillerie
-
18 treno
m.1.del treno — поездной (agg.)
perdere il treno — a) опоздать на поезд; b) (fig.) упустить случай
treno locale — пригородый поезд (colloq. электричка f.)
2.•◆
va come un treno — a) (veloce) он мчится на всех парах; b) (ha successo) он преуспевает (colloq. он прёт как танк)treno di artiglieria — (milit.) артиллерийский обоз
-
19 tren
m1) поезд, составtren ascendente — поезд, идущий в Мадридtren descendente — поезд, идущий из Мадридаtren botijo разг. уст. — летний поезд (для дачников и т.п.)tren correo — почтовый поездtren eléctrico — электропоезд; электричка (разг.)tren mixto — товаро-пассажирский поездtren suburbano — пригородный поездtren de escala (de ómnibus) — пассажирский поездtren de mercancías — товарный поездtren de recreo — туристический поезд3) помпа, пышность4) обоз5) багаж7) Гват. см. tráfago 2)9) Куба нахальство, наглость10) Мекс. трамвай••tren de artillería воен. — артиллерийский паркtren de aterrizaje ав. — шассиtren de orugas — гусеничный ходllevar un (gran) tren de vida — жить на широкую ногуllevárselo a uno el tren Мекс. — попасть в переделку -
20 tren
m1) поезд, составtren ascendente — поезд, идущий в Мадрид
tren descendente — поезд, идущий из Мадрида
tren botijo разг. уст. — летний поезд (для дачников и т.п.)
tren eléctrico — электропоезд; электричка (разг.)
tren expreso, tren rápido — экспресс, скорый (курьерский) поезд
2) агрегат; поточная линия; ряд (станков, машин)3) помпа, пышность4) обоз5) багаж6) спорт. скорость ( бега)8) Куба перегонный аппарат ( для получения водки из сахарного тростника)9) Куба нахальство, наглость10) Мекс. трамвай••tren de aterrizaje ав. — шасси
tren de vida — роскошь, роскошная жизнь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Артиллерийский обоз — АРТИЛЛЕРІЙСКІЙ ОБОЗЪ. Артиллерія должна быть обезпечена всѣмъ необходимымъ настолько, чтобы, по возможности, безостановочно функціонировать какъ на полѣ сраженія, такъ и въ походъ. Поэтому, кромѣ комплектныхъ предметовъ вооруженія и боев.… … Военная энциклопедия
Обоз — … Википедия
обоз — а; м. 1. Несколько подвод, повозок и т.п. с кладью, следующих друг за другом. По дороге двигаются обозы с домашним скарбом. Три телеги составили о. Решили ехать обозом. 2. В армии: транспортные средства для перевозки военных припасов,… … Энциклопедический словарь
обоз — а; м. см. тж. обозик, обозище, обозный 1) Несколько подвод, повозок и т.п. с кладью, следующих друг за другом. По дороге двигаются обозы с домашним скарбом. Три телеги составили обо/з. Решили ехать обозом … Словарь многих выражений
1901-й самоходно-артиллерийский полк — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия
обо́з — а, м. 1. Несколько подвод, повозок и т. п. с кладью, следующих друг за другом. Всех подвод в обозе было около двадцати и на каждые три подводы приходилось по одному возчику. Чехов, Степь. По дорогам неторопливо двигались обозы с дровами и сеном.… … Малый академический словарь
Повозки военные* — придаются полевым войскам для перевозки боевых припасов, запасных вещей и инструментов, необходимых для содержания в исправности материальной части на походе и в бою, провианта, фуража, канцелярских дел, денежной казны, больных, раненых. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Повозки военные — придаются полевым войскам для перевозки боевых припасов, запасных вещей и инструментов, необходимых для содержания в исправности материальной части на походе и в бою, провианта, фуража, канцелярских дел, денежной казны, больных, раненых. В… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФУРШТАТ — нем. Fuhrstatt. Артиллерийский обоз. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ФУРШТАТ нестроевой, военный чин, состоящий при обозе; фурштатские бригады находятся под… … Словарь иностранных слов русского языка
Вале Сильвен Шарль — (граф Val é e) французский маршал; родился в 1773 г. В 1806 г. В. состоял помощником начальника штаба артиллерии, отличился под Йеной; в 1808 г. организовал в Испании осадный артиллерийский парк перед Сарагосой, а в 1809 г. Наполеон поручил ему… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вале — (Сильвен Шарль, граф Valée) французский маршал; родился в 1773 г. В 1806 г. В. состоял помощником начальника штаба артиллерии, отличился под Йеной; в 1808 г. организовал в Испании осадный артиллерийский парк перед Сарагосой, а в 1809 г. Наполеон… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона